Page 9 - Federal Law No. (14) of 2014 Concerning the Prevention of Communicable Diseases
P. 9
Article 26
The Ministry and the health authority shall organize medical examination procedures for those
coming to the State for the purpose of residence, work or study to determine if they are infected
with any of the communicable diseases that are determined by a decision of the Cabinet.
Chapter 4
Rights and Duties of Persons Infected with Communicable Diseases
Article 27
It is prohibited to place any special restrictions or requirements on persons infected with
communicable diseases to prevent them from obtaining the rights prescribed thereto in the
legislation in force in the State, taking into account their health condition, without prejudice to the
measures necessary to prevent and eliminate the spread of communicable diseases.
Article 28
Persons infected with communicable diseases specified in the executive regulations of this Law
shall have the right to receive the necessary health care and treatment in government health
facilities as per the procedures determined by the executive regulations of the Law, provided that
the necessary health care and treatment shall be free of charge with regard to the diseases of Section
“A” of Table No. “1” attached hereto, unless it is not covered by health insurance.
Article 29
Persons infected with communicable diseases have the right to protect the confidentiality of their
information related to the disease, and this information may only be disclosed in the legally
established cases.
Article 30
The provisions of Article (4) of this Law shall exclude any person, with the aim of undergoing a
test for any of the communicable diseases determined by the executive regulations of this Law, to
conduct voluntary non-nominal test in health centers and institutions on which a decision is issued
by the Ministry or the health authority. In this case, the physicians and all employees working in
these centers and institutions who do this test shall not disclose the identity of the patient or the
result of his test. Moreover, the infected persons who have been diagnosed with the disease shall
have the medicine in accordance with the provisions of this Article, and the residence of infected
expatriates remains valid until the end of the period specified for it and can be renewed if the result
of the medical test shows that the expatriate is medically fit. The executive regulations of this Law
shall set the rules governing the non-nominal test, including the ways of protecting contacts.
*In case of any misinterpretation, the Arabic version of this legislation prevails.